Keine exakte Übersetzung gefunden für قانون الوسائط

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch قانون الوسائط

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • (b) The law on the press and other mass media
    (ب) قانون الصحافة ووسائط الإعلام الجماهيري الأخرى
  • In 1997, Germany passed into law the Act on the Utilization of Teleservices, commonly known as the Multimedia Act.
    وفي عام 1997، سنت ألمانيا قانون استخدام خدمات الاتصالات المعروف باسم قانون الوسائط المتعددة.
  • Many of those subjects have provoked discussion and even controversy, none more so than the Media Law.
    وقد أثار العديد من هذه المواضيع مناقشات وحتى خلافات، ليس أكبرها ما أثاره قانون الوسائط الإعلامية.
  • THE RULE OF LAW, PARLIAMENTS, the MEDIA
    ثالثا ً- سيادة القانون والبرلمانات ووسائط الإعلام والمجتمع المدني
  • (d) Protecting persons in the legal, medical and health-care professions, the media and other related professions, and human rights defenders;
    (د) حماية الأشخاص العاملين في مهن القانون ووسائط الإعلام وما يتصل بها من مهن، والمدافعين عن حقوق الإنسان؛
  • (vii) Supporting the development of civil society, particularly Iraqi human rights and women's groups, legal associations and free and independent media;
    `7' دعم تنمية المجتمع المدني، ولا سيما الجماعات العراقية المعنية بحقوق الإنسان والمرأة، ورابطات القانون، ووسائط الإعلام الحرة المستقلة؛
  • The application and interpretation of these principles and guidelines must be consistent with internationally recognized human rights law and be without any adverse distinction founded on grounds such as race, colour, gender, sexual orientation, age, language, religion, political or religious belief, national, ethnic or social origin, wealth, birth, family or other status, or disability.
    `4` حماية الأشخاص العاملين في مهن القانون ووسائط الإعلام وما يتصل بها من مهن، والمدافعين عن حقوق الإنسان؛
  • The Government had also taken steps to sensitize the public, law enforcers and the media to combat the serious problem of gender-based violence.
    واتخذت الحكومة أيضا خطوات لتوعية الجمهور والمسؤولين عن إنفاذ القانون ووسائط الإعلام فيما يتعلق بمكافحة المشكلة الخطيرة، وهي مشكلة العنف القائم على نوع الجنس.
  • The Lebanese University had introduced gender mainstreaming in its law, media, humanities and health faculties, and a number of private universities had similar pilot projects.
    وأدخلت الجامعة اللبنانية تعميم مراعاة المنظور الجنساني في كلياتها للقانون، ووسائط الإعلام، والعلوم الإنسانية، والصحة؛ وهناك عدد من الجامعات الأهلية لديها مشاريع رائدة مماثلة.
  • Since its inception the NPA was distributed to stakeholders such as the law enforcers, the media, the civil society and the communities especially those at grassroots.
    وقد وُزِّعت الخطة منذ بدايتها على أصحاب المصلحة مثل موظفي إنفاذ القانون، ووسائط الإعلام، والمجتمع المدني والمجتمعات المحلية، لا سيما مستوى القواعد الشعبية.